I breathe in... the fragrance of love, and moist sand the one his roses left on both my hands I just keep on breathing every moment as much as I can preserving it, in my body for the day it can’t.
Sevgili Güllük; Yastık kanepenin üzerine konur. Tekme atılarak düşürülür o. Pazar günleri kuru fasulye yenir. Karşılıklı, alt alta, üst üste ve daha değişik şekillerde durulur. Islak vardır. Portakalın içi de dışı gibi portakal rengidir. Köstebeklerin uçma kabiliyeti bulunmaz. Kamyonlar yük taşırlar. Kaza olur. Kaza yaparlar. Süleyman, Çetin, Atıf, Kemal, Necdet gibi erkek isimleri; Zeynep, Burçak, Burçak ve Burçak gibi kız isimleri vardır. Patates cinsleri vardır; kızartmalık ve haşlamalık. Çeşitli ebatlarda düğün pastaları olur. Muz olur.
I want to read every book that’s written hear every song that was sung I want to gaze at every cloud and hold the zing of each fruit on my tongue.
Without the wetness of your love, the fragrance of your water, or the trickling sounds of your voice ― I shall always feel thirsty.
Let my toes teach the shore how to feel a tranquil life through the wetness of sands Let my heart latch the door of blackness, as all my pain now blue sky understands