Listen! If stars are lit It means there is someone who needs it, It means someone wants them to be, That someone deems those specks of spit Magnificent!
On I’ll pass, dragging my huge love behind me. On what feverish night, deliria-ridden, by what Goliaths was I begot – I, so big and by no one needed?
Love for us is no paradise of arbors — to us love tells us, humming, that the stalled motor of the heart has started to work again.
Our planet is poorly equipped for delight. One must snatch gladness from the days that are. In this life it's not difficult to die. To make life is more difficult by far.
But I have tamed myself I have stomped on the throat of my own song
It must be a little love, - a baby, sort of, It shies away when the cars honk and hiss, But adores the bells on the horse-tram.
আমার হৃদয়ের চোর, যে তার সমস্তকিছু ছিনতাই করেছে, যে আমার আত্মাকে পীড়ন করে চিত্তবিভ্রম ঘটিয়েছে, গ্রহণ করো, প্রিয়তমা, এই উপহার-- আর কখনও, হয়তো, আমি অন্যকিছু সম্পর্কে ভাববো না । . এই দিনটিকে উজ্বল ছুটির দিনে রাঙিয়ে দাও । হে ক্রুশবিদ্ধসম ইন্দ্রজাল, তোমার সৃষ্টি বজায় রাখো । যেমনটা দেখছো-- শব্দাবলীর পেরেকগুচ্ছ আমাকে কাগজে গিঁথে দাও ।